- 迹
- あと【跡・迹】(ато)
1) след, отпечаток; перен. следы, признаки; (тж. 痕) шрам;
[lang name="English"]血の跡 следы (пятна) крови;
[lang name="English"]かまれた跡(痕) след (шрам) от укуса;
[lang name="English"]進歩の跡 признаки прогресса;
[lang name="English"]跡がつく оставить след;
[lang name="English"]…の跡を止めない не носить никаких следов чего-л.;
[lang name="English"]跡の絶つ а) стереть [самые] следы чего-л., бесследно уничтожить что-л.; б) исчезнуть без следа;
[lang name="English"]その顔には苦痛の跡が表れていた на его лице лежала печать страданий;
[lang name="English"]選挙違反は跡を断たない нарушениям избирательного закона нет конца;
2) следы (чьи-л.);[lang name="English"]跡を晦ます заметать следы, скрываться;
[lang name="English"]跡を辿る идти по следу;
[lang name="English"]…の跡をつける выслеживать кого-л., вести слежку за кем-л.;
[lang name="English"]警官に跡をつけさす навести полицию на след;
[lang name="English"]跡を追う преследовать кого-л. [по пятам]; выслеживать (дичь);
[lang name="English"]女の跡を追い回す бегать за женщинами;
[lang name="English"]どこへ行くにもこの子が跡を追って困ります не знаю, что делать — куда ни пойду, этот ребёнок всюду бегает за мной;
3) развалины, руины;[lang name="English"]あの厳しい門は昔の城の跡です те величественные ворота — остаток древнего замка;
4) прецедент;[lang name="English"]跡に倣う следовать прецеденту.
Японско-русский словарь. 2013.